Feeds:
Entradas
Comentarios

Estoy más ocupado que las hijas de Zapatero sacrificando gatitos.

I’m busier than a beaver.

¡Hasta mañana! ~ See you tomorrow!

Anuncios

Fahrenheit: 19.4°F ~ 26.6°F

Sobran las palabras ~ No need for words

Fue al poco de llegar, organizaron una fiesta para los estudiantes internacionales en la que había barra libre (no es broma) y además podías cenar gratis. Creo que tardamos casi 3 horas en conseguir nuestra ración y porque un amigo de Hong Kong (“Bill” se hace llamar) hizo cola por nosotros…

~

It happened soon after our arrival, the Faculty planned a welcome party for the incoming international students. There was a free bar (or open bar in the U.S., right?) and also the possibility of have dinner for free. I think that we spent about 3 hours in get the food and thankfully to one of our friends from Hong Kong (“Bill” is his western name) who queued for us…

¡Buenas noches! ~Good night!

Esto es sólo un aviso para que sepáis que no tenéis problemas con el alcohol, sí está nevando en el blog porque lo he activado yo. Si no os gusta o notáis que la página va peor, avisadme y lo quito.

Foto sacada de aquí (buenas fotos) ~ Picture from this page (nice photos)

~

This is only a notice to let you know that you don’t have problems with alcohol, it’s true that it’s snowing in the blog because I’ve activated it. If you don’t like this theme or notice the page loading slower, notify me and I’ll remove it.

¡Espero que os guste! ~ I hope you like this!

¡No!. Sólo un hijo de puta.

¿Qué pensáis al ver a alguien de esta calaña?. Esto sucedió en el programa Pekín Express, supongo que para alegría de quienes intentan emitir siempre basura.

~

No!. He’s only a son of a bitch.

What do you think when you see people of that sort?. It happened on the TV show Peking Express, I suppose it will make the day to those who always want to broadcast rubbish.

Explanation: They’ve to be the first at the goal to win the competition, so they lie to the people (because “in India nobody help others”) saying that the need to be the first to help children of India. And this guy finish off with his phrase: “… And people are surprised of this country being backward. I don’t, knowing their mentality”.

फिर मिलेंग ~ Hasta luego ~ See you later.

Apagón ¤ Blackout

Sí, sí… ¡En Europa también hay cortes de luz!.

Hombre, esto no es Sevilla ni la empresa es tan bochornosa como Endesa pero no deja sorprenderme que estemos un par de horas sin suministro; de hecho ni siquiera teníamos internet, es lo que tiene que todo funcione con electricidad.

Tranquilos, queridos lectores andaluces, seguís teniendo el récord. Aprovechando que algunos os pasáis por aquí podéis descargar vuestra ira sin piedad. Qué vergüenza de servicio.

~

Yes, yes… There’re power cuts in Europe also!.

Well, this is neither Sevilla nor the shameful Endesa electric company but it was surprising to stay a couple of hours without supply; in fact, we’d not internet either, it’s because nowadays all uses electricity.

Be calm, Andalusian, the record is still yours. As some of you read this blog, criticize here all you want. What a pitiful service.

Tot ziens!

Este es aparcamiento que tenemos en la residencia de estudiantes.

Unas pocas bicis… ~ A few bikes…

En realidad es complicado encontrar aparcamientos techados, ahora mismo sólo recuerdo el que tenemos nosotros aquí y otro muy pequeño en la Facultad. Aquí  no es raro que llueva, menos que en Asturias pero podría decirse que es habitual, por eso me extraña que no se preocupen por esas cosas; en el mejor de los casos cubren el sillín con una funda que después quitan para no mojarse el culo.

Creo que no se puede ver pero el “aparcamiento” normal son unos hierros en los que tienes que encajar la rueda de la bici. Si me acuerdo ya sacaré fotos otro día para quede claro.

~

That’s the parking for bikes that we’ve in the Guesthouse.

Actually, It’s difficult to find parkings covered with a roof, right now I only remember this one and another at our Faculty. Here it rains often, not so much as in Asturias but is enough, thus I wonder why there’re not more under cover; the most they do is cover the saddle to not get wet their asses.

Likely you can’t see the “true” parking, the bike have to be fitted  between two iron bars. I’ll take some pictures other day to show this to you.

¡Buen fin de semana! ~ Have a nice weekend!